Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Minha vida aqui tem sido voltada para o...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Minha vida aqui tem sido voltada para o... | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho. | Details voor de vertaling | |
|
| My life here as been focused | | Doel-taal: Engels
My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 maart 2008 06:23
Laatste bericht | | | | | 31 maart 2008 04:54 | | | Hi João Cura,
The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?
also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right? |
|
|