Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Minha vida aqui tem sido voltada para o...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Minha vida aqui tem sido voltada para o...
Tekst
Opgestuurd door amybelle
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho.
Details voor de vertaling
inglês do Reino Unido

Titel
My life here as been focused
Vertaling
Engels

Vertaald door Joao Cura
Doel-taal: Engels

My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 maart 2008 06:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 maart 2008 04:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi João Cura,

The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?

also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right?