Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Minha vida aqui tem sido voltada para o...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Minha vida aqui tem sido voltada para o... | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho. | | |
|
| My life here as been focused | | Lingua di destinazione: Inglese
My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Marzo 2008 06:23
Ultimi messaggi | | | | | 31 Marzo 2008 04:54 | | | Hi João Cura,
The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?
also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right? |
|
|