Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Minha vida aqui tem sido voltada para o...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Minha vida aqui tem sido voltada para o...
हरफ
amybelleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Minha vida aqui tem sido voltada para o trabalho.Terminei os estudos( fazia administraçaõ) e agora apenas trabalho.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
inglês do Reino Unido

शीर्षक
My life here as been focused
अनुबाद
अंग्रेजी

Joao Curaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My life here has been focused on my work. I finished my studies (I graduated in administration) and now I only work.
Validated by lilian canale - 2008年 मार्च 31日 06:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 31日 04:54

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi João Cura,

The pronoun "I" always takes capital letter in English, OK?

also, we don't "do" administration. We take, major in or even graduate in
so, pick one and put it into past tense and we can validate the translation, right?