Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Rumänska - sono nata in italia e vivo a trieste
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
sono nata in italia e vivo a trieste
Text
Tillagd av
puffettina1989
Källspråk: Italienska
sono nata in italia e vivo a trieste
Titel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Översättning
Rumänska
Översatt av
Burduf
Språket som det ska översättas till: Rumänska
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 2 Maj 2008 22:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Mars 2008 16:40
iepurica
Antal inlägg: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.
31 Mars 2008 17:25
Burduf
Antal inlägg: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult