Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Rumänska - sono nata in italia e vivo a trieste

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaSpanskaBrasiliansk portugisiskaRumänskaPortugisiska

Titel
sono nata in italia e vivo a trieste
Text
Tillagd av puffettina1989
Källspråk: Italienska

sono nata in italia e vivo a trieste

Titel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Översättning
Rumänska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Rumänska

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 2 Maj 2008 22:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Mars 2008 16:40

iepurica
Antal inlägg: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 Mars 2008 17:25

Burduf
Antal inlägg: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult