ترجمة - إيطاليّ -روماني - sono nata in italia e vivo a triesteحالة جارية ترجمة
| sono nata in italia e vivo a trieste | | لغة مصدر: إيطاليّ
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia ÅŸi trăiesc la Trieste. | ترجمةروماني ترجمت من طرف Burduf | لغة الهدف: روماني
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 2 نيسان 2008 22:19
آخر رسائل | | | | | 31 أذار 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 أذار 2008 17:25 | | | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult |
|
|