Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -روماني - sono nata in italia e vivo a trieste

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ إسبانيّ برتغالية برازيليةرومانيبرتغاليّ

عنوان
sono nata in italia e vivo a trieste
نص
إقترحت من طرف puffettina1989
لغة مصدر: إيطاليّ

sono nata in italia e vivo a trieste

عنوان
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Burduf
لغة الهدف: روماني

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 2 نيسان 2008 22:19





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2008 16:40

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 أذار 2008 17:25

Burduf
عدد الرسائل: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult