Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - sono nata in italia e vivo a trieste
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
sono nata in italia e vivo a trieste
Text
Übermittelt von
puffettina1989
Herkunftssprache: Italienisch
sono nata in italia e vivo a trieste
Titel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
Burduf
Zielsprache: Rumänisch
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
azitrad
- 2 Mai 2008 22:19
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
31 März 2008 16:40
iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.
31 März 2008 17:25
Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult