Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - sono nata in italia e vivo a trieste

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΙσπανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικάΠορτογαλικά

τίτλος
sono nata in italia e vivo a trieste
Κείμενο
Υποβλήθηκε από puffettina1989
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

sono nata in italia e vivo a trieste

τίτλος
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Burduf
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 2 Μάϊ 2008 22:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2008 16:40

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.

31 Μάρτιος 2008 17:25

Burduf
Αριθμός μηνυμάτων: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult