Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Rumano - sono nata in italia e vivo a trieste
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
sono nata in italia e vivo a trieste
Texto
Propuesto por
puffettina1989
Idioma de origen: Italiano
sono nata in italia e vivo a trieste
Título
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Traducción
Rumano
Traducido por
Burduf
Idioma de destino: Rumano
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Última validación o corrección por
azitrad
- 2 Mayo 2008 22:19
Último mensaje
Autor
Mensaje
31 Marzo 2008 16:40
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.
31 Marzo 2008 17:25
Burduf
Cantidad de envíos: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult