Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Romeno - sono nata in italia e vivo a trieste
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
sono nata in italia e vivo a trieste
Texto
Enviado por
puffettina1989
Idioma de origem: Italiano
sono nata in italia e vivo a trieste
Título
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Tradução
Romeno
Traduzido por
Burduf
Idioma alvo: Romeno
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Último validado ou editado por
azitrad
- 2 Maio 2008 22:19
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
31 Março 2008 16:40
iepurica
Número de Mensagens: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.
31 Março 2008 17:25
Burduf
Número de Mensagens: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult