Tercüme - İtalyanca-Romence - sono nata in italia e vivo a triesteŞu anki durum Tercüme
| sono nata in italia e vivo a trieste | | Kaynak dil: İtalyanca
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. | | Hedef dil: Romence
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
En son azitrad tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 22:19
Son Gönderilen | | | | | 31 Mart 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 Mart 2008 17:25 | | | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult |
|
|