Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Rumensk - sono nata in italia e vivo a trieste
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
sono nata in italia e vivo a trieste
Tekst
Skrevet av
puffettina1989
Kildespråk: Italiensk
sono nata in italia e vivo a trieste
Tittel
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
Burduf
Språket det skal oversettes til: Rumensk
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste.
Senest vurdert og redigert av
azitrad
- 2 Mai 2008 22:19
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 Mars 2008 16:40
iepurica
Antall Innlegg: 2102
Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziţia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul.
31 Mars 2008 17:25
Burduf
Antall Innlegg: 238
de sigur ca e mai bine ! multumesc mult