Traducció - Italià-Romanès - sono nata in italia e vivo a triesteEstat actual Traducció
| sono nata in italia e vivo a trieste | | Idioma orígen: Italià
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia ÅŸi trăiesc la Trieste. | TraduccióRomanès Traduït per Burduf | Idioma destí: Romanès
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
Darrera validació o edició per azitrad - 2 Maig 2008 22:19
Darrer missatge | | | | | 31 Març 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 Març 2008 17:25 | | BurdufNombre de missatges: 238 | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult |
|
|