ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - sono nata in italia e vivo a triesteموقعیت کنونی ترجمه
| sono nata in italia e vivo a trieste | | زبان مبداء: ایتالیایی
sono nata in italia e vivo a trieste |
|
| M-am născut în Italia ÅŸi trăiesc la Trieste. | ترجمهرومانیایی
Burduf ترجمه شده توسط | زبان مقصد: رومانیایی
M-am născut în Italia şi trăiesc la Trieste. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 2 می 2008 22:19
آخرین پیامها | | | | | 31 مارس 2008 16:40 | | | Am făcut o mică modificare: "m-am născut", pentru că este vorba de mine în propoziÅ£ia respectivă. Dacă ar fi fost "Am născut" asta s-ar fi tradus prin "I gave birth" şî nu cred că aici nu era cazul. | | | 31 مارس 2008 17:25 | | | de sigur ca e mai bine ! multumesc mult  |
|
|