Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Text
Tillagd av nurc@n
Källspråk: Turkiska

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

Titel
I was thinking about
Översättning
Engelska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Engelska

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 5 April 2008 23:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 April 2008 00:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

4 April 2008 17:00

dramati
Antal inlägg: 972
also exist would be existed if you want to be correct.