मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
हरफ
nurc@n
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.
शीर्षक
I was thinking about
अनुबाद
अंग्रेजी
serba
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Validated by
lilian canale
- 2008年 अप्रिल 5日 23:03
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 4日 00:58
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi serba
Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?
2008年 अप्रिल 4日 17:00
dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
also exist would be existed if you want to be correct.