Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
हरफ
nurc@nद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

शीर्षक
I was thinking about
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 5日 23:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 4日 00:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

2008年 अप्रिल 4日 17:00

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
also exist would be existed if you want to be correct.