בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
טקסט
נשלח על ידי
nurc@n
שפת המקור: טורקית
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.
שם
I was thinking about
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
serba
שפת המטרה: אנגלית
I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 5 אפריל 2008 23:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 אפריל 2008 00:58
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi serba
Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?
4 אפריל 2008 17:00
dramati
מספר הודעות: 972
also exist would be existed if you want to be correct.