Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Tекст
Добавлено nurc@n
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

Статус
I was thinking about
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Апрель 2008 23:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Апрель 2008 00:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

4 Апрель 2008 17:00

dramati
Кол-во сообщений: 972
also exist would be existed if you want to be correct.