Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Teksti
Lähettäjä nurc@n
Alkuperäinen kieli: Turkki

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

Otsikko
I was thinking about
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Huhtikuu 2008 23:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Huhtikuu 2008 00:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

4 Huhtikuu 2008 17:00

dramati
Viestien lukumäärä: 972
also exist would be existed if you want to be correct.