Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Tekstas
Pateikta
nurc@n
Originalo kalba: Turkų
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.
Pavadinimas
I was thinking about
Vertimas
Anglų
Išvertė
serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Validated by
lilian canale
- 5 balandis 2008 23:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 balandis 2008 00:58
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi serba
Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?
4 balandis 2008 17:00
dramati
Žinučių kiekis: 972
also exist would be existed if you want to be correct.