Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum...
Tekst
Poslao nurc@n
Izvorni jezik: Turski

beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım.

Naslov
I was thinking about
Prevođenje
Engleski

Preveo serba
Ciljni jezik: Engleski

I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 travanj 2008 23:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2008 00:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi serba

Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original?

4 travanj 2008 17:00

dramati
Broj poruka: 972
also exist would be existed if you want to be correct.