ترجمه - ترکی-انگلیسی - beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | beni var eden ÅŸeyin ne olduÄŸunu düşünüyordum... | | زبان مبداء: ترکی
beni var eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ansızın anladım düşünüyorum öyleyse varım. |
|
| | ترجمهانگلیسی serba ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I was thinking what caused me to exist I suddenly realized that I was thinking then I existed. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 آوریل 2008 23:03
آخرین پیامها | | | | | 4 آوریل 2008 00:58 | | | Hi serba
Could that "recognized" be "realized" without interferring with the meaning in the original? | | | 4 آوریل 2008 17:00 | | | also exist would be existed if you want to be correct. |
|
|