Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Portugisiska - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaPortugisiska

Kategori Mening

Titel
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Text
Tillagd av nanau
Källspråk: Tyska

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Titel
Anexo ao manual de montagem e utilização
Översättning
Portugisiska

Översatt av Sweet Dreams
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Anexo ao manual de montagem e utilização
Anmärkningar avseende översättningen
Texto por Rodrigues.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 21 September 2008 15:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 April 2008 16:10

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Maj 2008 14:32

pirulito
Antal inlägg: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Juni 2008 13:00

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)