Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Portoghese - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese

Categoria Frase

Titolo
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Testo
Aggiunto da nanau
Lingua originale: Tedesco

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Titolo
Anexo ao manual de montagem e utilização
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese

Anexo ao manual de montagem e utilização
Note sulla traduzione
Texto por Rodrigues.
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 21 Settembre 2008 15:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Aprile 2008 16:10

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Maggio 2008 14:32

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Giugno 2008 13:00

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)