Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portugais - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandPortugais

Catégorie Phrase

Titre
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Texte
Proposé par nanau
Langue de départ: Allemand

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Titre
Anexo ao manual de montagem e utilização
Traduction
Portugais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portugais

Anexo ao manual de montagem e utilização
Commentaires pour la traduction
Texto por Rodrigues.
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 21 Septembre 2008 15:04





Derniers messages

Auteur
Message

18 Avril 2008 16:10

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Mai 2008 14:32

pirulito
Nombre de messages: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Juin 2008 13:00

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)