번역 - 독일어-포르투갈어 - beilage zur gebrauchs und montageleitung현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 | beilage zur gebrauchs und montageleitung | | 원문 언어: 독일어
beilage zur gebrauchs und montageleitung |
|
| Anexo ao manual de montagem e utilização | | 번역될 언어: 포르투갈어
Anexo ao manual de montagem e utilização | | |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 4월 18일 16:10 | | | Este é mais certo do que certo *estou a brincar* | | | 2008년 5월 11일 14:32 | | | Rodrigues , no estoy seguro si aquà se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung. | | | 2008년 6월 24일 13:00 | | | A palavra está escrito errado. falta um -an-:
Montage- und Gebrauchsanleitung.
Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização
Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-) |
|
|