Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Португальский - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийПортугальский

Категория Предложение

Статус
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Tекст
Добавлено nanau
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Статус
Anexo ao manual de montagem e utilização
Перевод
Португальский

Перевод сделан Sweet Dreams
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Anexo ao manual de montagem e utilização
Комментарии для переводчика
Texto por Rodrigues.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 21 Сентябрь 2008 15:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Апрель 2008 16:10

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Май 2008 14:32

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Июнь 2008 13:00

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)