Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська

Категорія Наука

Заголовок
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Текст
Публікацію зроблено nanau
Мова оригіналу: Німецька

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Заголовок
Anexo ao manual de montagem e utilização
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська

Anexo ao manual de montagem e utilização
Пояснення стосовно перекладу
Texto por Rodrigues.
Затверджено Sweet Dreams - 21 Вересня 2008 15:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Квітня 2008 16:10

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Травня 2008 14:32

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Червня 2008 13:00

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)