Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Португалски - beilage zur gebrauchs und montageleitung

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиПортугалски

Категория Изречение

Заглавие
beilage zur gebrauchs und montageleitung
Текст
Предоставено от nanau
Език, от който се превежда: Немски

beilage zur gebrauchs und montageleitung

Заглавие
Anexo ao manual de montagem e utilização
Превод
Португалски

Преведено от Sweet Dreams
Желан език: Португалски

Anexo ao manual de montagem e utilização
Забележки за превода
Texto por Rodrigues.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 21 Септември 2008 15:04





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Април 2008 16:10

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Este é mais certo do que certo *estou a brincar*

11 Май 2008 14:32

pirulito
Общо мнения: 1180
Rodrigues , no estoy seguro si aquí se habla de un manual (Handbuch), me parece que Montageleitung es un térmimo técnico al igual que Gebrauchsleitung.

24 Юни 2008 13:00

Rodrigues
Общо мнения: 1621
A palavra está escrito errado. falta um -an-:

Montage- und Gebrauchsanleitung.

Beilage = Anexo.
Anleitung = Manual.
Montage = Montagem
Gebrauch = utilização

Sabe porquê está errado? Porque "Leitung" sem "an" seria "linha/cabo/fio" :-)