Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Engelska - Det som skjer det skjer.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Det som skjer det skjer.
Text
Tillagd av
CatCartier
Källspråk: Norska
Det som skjer det skjer.
Anmärkningar avseende översättningen
I think it is an expression but i am not sure.
Titel
Whatever will be will be.
Översättning
Engelska
Översatt av
pias
Språket som det ska översättas till: Engelska
Whatever will be will be.
Senast granskad eller redigerad av
Tantine
- 28 April 2008 00:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 April 2008 01:17
Tantine
Antal inlägg: 2747
Hej Pias
The English is very good
I was however wondering if this is not very similar to a typical English phrase "Whatever will be will be".
It was part of a song, sung by (I think, but I'm not entirely certain) Doris Day. It went "Qui sera sera, whatever will be will be..."
I've set a poll, as you know that my Svenska is still
very
basic ;
Bises
Tantine
25 April 2008 01:39
gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Tantine and PIAS. I agree completely with Tantine. It's a part of a sang sung by DORIS DAY. have watched the movie several times and I think Tantine is right, even if it isn't the same words in Swedish, I think it's the best translation.
25 April 2008 03:51
CatCartier
Antal inlägg: 86
I think it is too! I can even hear the song...lol
Thank you to everybody!
Cat
25 April 2008 09:38
pias
Antal inlägg: 8114
Yes, you are right!
I'll edit.