Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Norsk-Engelsk - Det som skjer det skjer.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Det som skjer det skjer.
Tekst
Skrevet av
CatCartier
Kildespråk: Norsk
Det som skjer det skjer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think it is an expression but i am not sure.
Tittel
Whatever will be will be.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Whatever will be will be.
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 28 April 2008 00:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 April 2008 01:17
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hej Pias
The English is very good
I was however wondering if this is not very similar to a typical English phrase "Whatever will be will be".
It was part of a song, sung by (I think, but I'm not entirely certain) Doris Day. It went "Qui sera sera, whatever will be will be..."
I've set a poll, as you know that my Svenska is still
very
basic ;
Bises
Tantine
25 April 2008 01:39
gamine
Antall Innlegg: 4611
Hi Tantine and PIAS. I agree completely with Tantine. It's a part of a sang sung by DORIS DAY. have watched the movie several times and I think Tantine is right, even if it isn't the same words in Swedish, I think it's the best translation.
25 April 2008 03:51
CatCartier
Antall Innlegg: 86
I think it is too! I can even hear the song...lol
Thank you to everybody!
Cat
25 April 2008 09:38
pias
Antall Innlegg: 8114
Yes, you are right!
I'll edit.