Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Svenska - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
Text
Tillagd av playboy71
Källspråk: Polska

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

Titel
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Översättning
Svenska

Översatt av donkey
Språket som det ska översättas till: Svenska

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Anmärkningar avseende översättningen
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Senast granskad eller redigerad av pias - 22 Maj 2008 13:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2008 14:31

pias
Antal inlägg: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 Maj 2008 14:34

donkey
Antal inlägg: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 Maj 2008 14:44

pias
Antal inlägg: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på