Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Poloneză-Suedeză - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PolonezăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
Text
Înscris de playboy71
Limba sursă: Poloneză

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

Titlu
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Traducerea
Suedeză

Tradus de donkey
Limba ţintă: Suedeză

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Observaţii despre traducere
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Validat sau editat ultima dată de către pias - 22 Mai 2008 13:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Mai 2008 14:31

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 Mai 2008 14:34

donkey
Numărul mesajelor scrise: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 Mai 2008 14:44

pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på