Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiswidi - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiswidi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
Nakala
Tafsiri iliombwa na playboy71
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

Kichwa
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na donkey
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Maelezo kwa mfasiri
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 22 Mei 2008 13:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Mei 2008 14:31

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 Mei 2008 14:34

donkey
Idadi ya ujumbe: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 Mei 2008 14:44

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på