Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-שוודית - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתשוודית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
טקסט
נשלח על ידי playboy71
שפת המקור: פולנית

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

שם
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
תרגום
שוודית

תורגם על ידי donkey
שפת המטרה: שוודית

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
הערות לגבי התרגום
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
אושר לאחרונה ע"י pias - 22 מאי 2008 13:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מאי 2008 14:31

pias
מספר הודעות: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 מאי 2008 14:34

donkey
מספר הודעות: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 מאי 2008 14:44

pias
מספר הודעות: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på