Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्विडेनी - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्विडेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
हरफ
playboy71द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

शीर्षक
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
अनुबाद
स्विडेनी

donkeyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Validated by pias - 2008年 मे 22日 13:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 19日 14:31

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

2008年 मे 19日 14:34

donkey
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

2008年 मे 19日 14:44

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på