Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
Text
Übermittelt von playboy71
Herkunftssprache: Polnisch

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

Titel
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von donkey
Zielsprache: Schwedisch

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Bemerkungen zur Übersetzung
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 22 Mai 2008 13:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Mai 2008 14:31

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 Mai 2008 14:34

donkey
Anzahl der Beiträge: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 Mai 2008 14:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på