Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Svedese - Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoSvedese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na...
Testo
Aggiunto da playboy71
Lingua originale: Polacco

Sam to dobrze wiesz.Niedlugo bedziesz gotowy na

Titolo
Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Traduzione
Svedese

Tradotto da donkey
Lingua di destinazione: Svedese

Du vet själv om det. Snart kommer du att vara redo på
Note sulla traduzione
Alternativ för "på" = "för" (Beroende av vad som kommer efter den meningen.)
Ultima convalida o modifica di pias - 22 Maggio 2008 13:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Maggio 2008 14:31

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej donkey
Jag har en fråga innan omröstningen, undrar om man skulle kunna ändra sista meningen till :"snart kommer du att vara redo för ...".

Ok?

19 Maggio 2008 14:34

donkey
Numero di messaggi: 2
hej hej!
Jo det går bra det med, beror egentligen på vad som kommer efter den meningen

19 Maggio 2008 14:44

pias
Numero di messaggi: 8113
Ok,
jag förstår ...men då gör jag som så att jag skriver in ett alternativ i noteringarna.

Originalöversättning:
Du vet själv om det. Snart kommer du va redo på