Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - tu eres lo mas bontio que he visto

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tu eres lo mas bontio que he visto
Text
Tillagd av kyoske
Källspråk: Spanska

tu eres lo mas bontio que he visto

Titel
du är den vackraste sak jag har sett!
Översättning
Svenska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska

du är den vackraste sak jag har sett!
Anmärkningar avseende översättningen
you are the most beautiful thing I've seen!
Senast granskad eller redigerad av pias - 6 Juni 2008 22:15





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Juni 2008 14:11

pias
Antal inlägg: 8113
Hej Lilian,
betydelsen är bra men om du vill få det att "flyta" på lite mer så kan du skriva: "du är den vackraste sak jag har sett!" (Jag tror att vi säger sak oftare än ting...)

6 Juni 2008 16:11

pias
Antal inlägg: 8113
Lilian ?
Vad säger du om mitt meddelande ovan ...

6 Juni 2008 16:36

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ups! I'm so sorry Pia, I hadn't even seen the message. I've been a bit busy, you know.

You are right, I'll edit it, thanks.