Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - tu eres lo mas bontio que he visto

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiSzwedzki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
tu eres lo mas bontio que he visto
Tekst
Wprowadzone przez kyoske
Język źródłowy: Hiszpański

tu eres lo mas bontio que he visto

Tytuł
du är den vackraste sak jag har sett!
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Szwedzki

du är den vackraste sak jag har sett!
Uwagi na temat tłumaczenia
you are the most beautiful thing I've seen!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 6 Czerwiec 2008 22:15





Ostatni Post

Autor
Post

5 Czerwiec 2008 14:11

pias
Liczba postów: 8113
Hej Lilian,
betydelsen är bra men om du vill få det att "flyta" på lite mer så kan du skriva: "du är den vackraste sak jag har sett!" (Jag tror att vi säger sak oftare än ting...)

6 Czerwiec 2008 16:11

pias
Liczba postów: 8113
Lilian ?
Vad säger du om mitt meddelande ovan ...

6 Czerwiec 2008 16:36

lilian canale
Liczba postów: 14972
Ups! I'm so sorry Pia, I hadn't even seen the message. I've been a bit busy, you know.

You are right, I'll edit it, thanks.