Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Engelska - اØÙ„ÙÙŠ بØب وعهدني مستØيل تنساني
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
اØÙ„ÙÙŠ بØب وعهدني مستØيل تنساني
Text
Tillagd av
guillecacho
Källspråk: Arabiska
اØÙ„Ùلي بØبك وعاهدني مستØيل تنساني, جوايه ليك, تعر٠Øبيبي, اجمل واØلى معاني
Anmärkningar avseende översättningen
Es un mensaje de chat. Es la primera vez que esta persona me escribe. /Is a chat message. It's the first contact with this person.
Titel
Swear by your love and promise me you
Översättning
Engelska
Översatt av
elmota
Språket som det ska översättas till: Engelska
Swear by your love and promise me you shall never forget me, inside of me, you know my love, are the prettiest and sweetest feelings
Anmärkningar avseende översättningen
feelings = senses =~ meanings in Arabic
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 26 Juni 2008 18:28
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juni 2008 07:33
jaq84
Antal inlägg: 568
This translation is not written in formal Arabic but rather with the Egyptian dialect.
24 Juni 2008 10:46
elmota
Antal inlägg: 744
jaq, ur reverse translating again
its alright, every new cucumis user does the same mistake, the original text is the egyption one, the translation is the english one
CC:
jaq84
24 Juni 2008 12:07
jaq84
Antal inlägg: 568
Ooops...Thanx for letting me know!Then the translation is 100% correct! how can I change my vote then? Or is it unnecessary?
24 Juni 2008 12:11
Francky5591
Antal inlägg: 12396
This one's to validate, Lilian!
CC:
lilian canale