Översättning - Tyska-Turkiska - gewöhnlicher briefAktuell status Översättning
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Tyska
gewöhnlicher brief |
|
| | ÖversättningTurkiska Översatt av kfeto | Språket som det ska översättas till: Turkiska
sıradan bir mektup |
|
Senast granskad eller redigerad av handyy - 30 Juni 2008 17:54
Senaste inlägg | | | | | 30 Juni 2008 02:25 | | | Merhaba Kfeto,
"olağan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur? | | | 30 Juni 2008 16:01 | | | bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim |
|
|