ترجمه - آلمانی-ترکی - gewöhnlicher briefموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: آلمانی
gewöhnlicher brief |
|
| | ترجمهترکی kfeto ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
sıradan bir mektup |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 30 ژوئن 2008 17:54
آخرین پیامها | | | | | 30 ژوئن 2008 02:25 | | | Merhaba Kfeto,
"olaÄŸan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur? | | | 30 ژوئن 2008 16:01 | | | bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim |
|
|