Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - גרמנית-טורקית - gewöhnlicher brief

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתצרפתיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
gewöhnlicher brief
טקסט
נשלח על ידי sserays
שפת המקור: גרמנית

gewöhnlicher brief

שם
olaÄŸan bir mektup
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: טורקית

sıradan bir mektup
אושר לאחרונה ע"י handyy - 30 יוני 2008 17:54





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 יוני 2008 02:25

handyy
מספר הודעות: 2118
Merhaba Kfeto,

"olağan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur?

30 יוני 2008 16:01

kfeto
מספר הודעות: 953
bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim