תרגום - גרמנית-טורקית - gewöhnlicher briefמצב נוכחי תרגום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: גרמנית
gewöhnlicher brief |
|
| | תרגוםטורקית תורגם על ידי kfeto | שפת המטרה: טורקית
sıradan bir mektup |
|
אושר לאחרונה ע"י handyy - 30 יוני 2008 17:54
הודעה אחרונה | | | | | 30 יוני 2008 02:25 | | | Merhaba Kfeto,
"olaÄŸan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur? | | | 30 יוני 2008 16:01 | | | bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim |
|
|