번역 - 독일어-터키어 - gewöhnlicher brief현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 독일어
gewöhnlicher brief |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
sıradan bir mektup |
|
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 30일 17:54
마지막 글 | | | | | 2008년 6월 30일 02:25 | | | Merhaba Kfeto,
"olaÄŸan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur? | | | 2008년 6월 30일 16:01 | | | bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim |
|
|