Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Germană-Turcă - gewöhnlicher brief

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFrancezăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
gewöhnlicher brief
Text
Înscris de sserays
Limba sursă: Germană

gewöhnlicher brief

Titlu
olaÄŸan bir mektup
Traducerea
Turcă

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Turcă

sıradan bir mektup
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 30 Iunie 2008 17:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iunie 2008 02:25

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Merhaba Kfeto,

"olağan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur?

30 Iunie 2008 16:01

kfeto
Numărul mesajelor scrise: 953
bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim