Traduko - Germana-Turka - gewöhnlicher briefNuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Germana
gewöhnlicher brief |
|
| | TradukoTurka Tradukita per kfeto | Cel-lingvo: Turka
sıradan bir mektup |
|
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 30 Junio 2008 17:54
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Junio 2008 02:25 | | | Merhaba Kfeto,
"olaÄŸan" yerine "sıradan" desek anlam nasıl olur? | | | 30 Junio 2008 16:01 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | bilmem, sence daha uygunsa onu kulanalim |
|
|