Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
Text
Tillagd av
CeZa_DR_FuchS
Källspråk: Turkiska
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni yüregimden, hani ben olacaktim yalanci, basinin taci
Titel
Traduction
Översättning
Franska
Översatt av
ugursmsk
Språket som det ska översättas till: Franska
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !
Anmärkningar avseende översättningen
C'est une chanson...
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 20 September 2008 10:34
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 September 2008 18:09
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !