Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
Tекст
Добавлено
CeZa_DR_FuchS
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni yüregimden, hani ben olacaktim yalanci, basinin taci
Статус
Traduction
Перевод
Французский
Перевод сделан
ugursmsk
Язык, на который нужно перевести: Французский
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !
Комментарии для переводчика
C'est une chanson...
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 20 Сентябрь 2008 10:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Сентябрь 2008 18:09
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !