Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

शीर्षक
Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni...
हरफ
CeZa_DR_FuchSद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Kim bu gözlerindeki yabanci, yaralar beni yüregimden, hani ben olacaktim yalanci, basinin taci

शीर्षक
Traduction
अनुबाद
फ्रान्सेली

ugursmskद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
C'est une chanson...
Validated by Botica - 2008年 सेप्टेम्बर 20日 10:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 19日 18:09

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Qui est l'inconnu dans tes yeux, ça me brise le coeur, tu avais dit que je serai ta couronne, menteur !