Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Engelska - hodi da ti ciko nesto da

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaTurkiskaEngelskaTyska

Titel
hodi da ti ciko nesto da
Text
Tillagd av sefibaka
Källspråk: Bosniska

hodi da ti ciko nesto da

Titel
Come, so that big brother could give you something.
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

Come, so that big brother could give you something.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 19 September 2008 01:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 September 2008 11:14

SEYIT AHMET
Antal inlägg: 4
Come, let the brother give you something

18 September 2008 13:19

Sofija_86
Antal inlägg: 99
Come, so that big brother could give you something

18 September 2008 13:26

BORIME4KA
Antal inlägg: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 September 2008 16:01

Sofija_86
Antal inlägg: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 September 2008 16:07

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 September 2008 17:15

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 September 2008 18:54

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
edit done